Sepetim (0) Toplam: 0,00
Yeni
UygulamalıFransızca Metin Çevirisi Türkçe – Fransızca / Fransızca – Tü

UygulamalıFransızca Metin Çevirisi Türkçe – Fransızca / Fransızca – Türkçe (Ciltli)

Liste Fiyatı : 635,00
9786253814144
616241
UygulamalıFransızca Metin Çevirisi Türkçe – Fransızca / Fransızca – Türkçe (Ciltli)
UygulamalıFransızca Metin Çevirisi Türkçe – Fransızca / Fransızca – Türkçe (Ciltli)
635
Uygulamalı Fransızca Metin Çevirisi başlıklı bu kitap, uzun yılların birikimi sonucunda ortaya çıkmış ve çeviri uygulamasını metin düzeyinde öğretmeye odaklanan ilk ve tek kapsamlı çalışma olma özelliği taşımaktadır.

Kitap, hem çeviri yöntemlerini hem de çeviri stratejilerini kuramsal ve uygulamalı düzeyde ele almaktadır. Bu bağlamda, Türkçeden Fransızcaya ve Fransızcadan Türkçeye çeviri sürecinde karşılaşılan zorlukların aşılmasına yardımcı olmaktadır. Bu amaçla, çeviri alıştırmaları, çeviri anahtarları ve Fransızca sözcüklerin Türkçe karşılıkları birlikte sunulmuştur. Metin çevirisinin nasıl yapılacağı uygulamalı olarak öğretilmektedir.

Kitapta, zorluk oluşturan dil yapıları örneklerle incelenmiş ve öğrencilerin temel düzeyden en ileri düzeye kadar metin çevirisi becerilerini geliştirmesi hedeflenmektedir. Bu doğrultuda, farklı alanlardan seçilmiş yaklaşık 188 çeviri alıştırması cevap anahtarlarıyla birlikte verilmiştir.

Kitap, özellikle Mütercim-Tercümanlık, Fransız Dili ve Eğitimi, Fransız Dili ve Edebiyatı ve Karşılaştırmalı Edebiyat bölümlerinde ders kitabı olarak kullanılmakta, aynı zamanda YDS, YÖKDİL, YDT gibi Fransızca dil sınavlarına hazırlananlara da hitap etmektedir.

Konu Başlıkları:
Dünden Bugüne Çeviri
Çevirmenin Nitelikleri
Çeviri Yöntemleri
Çeviri Stratejileri
Çeviride Edinç
Edim
Çeviride Metin Türleri
Çevirmen Ulusal Meslek Standardı
Fıkraların Çevirisi
Basın Metinleri Çevirisi
Konuşma Metinleri Çevirisi
Güncel Metinler Çevirisi
Argo Sözcüklerin Çevirisi
  • Açıklama
    • Uygulamalı Fransızca Metin Çevirisi başlıklı bu kitap, uzun yılların birikimi sonucunda ortaya çıkmış ve çeviri uygulamasını metin düzeyinde öğretmeye odaklanan ilk ve tek kapsamlı çalışma olma özelliği taşımaktadır.

      Kitap, hem çeviri yöntemlerini hem de çeviri stratejilerini kuramsal ve uygulamalı düzeyde ele almaktadır. Bu bağlamda, Türkçeden Fransızcaya ve Fransızcadan Türkçeye çeviri sürecinde karşılaşılan zorlukların aşılmasına yardımcı olmaktadır. Bu amaçla, çeviri alıştırmaları, çeviri anahtarları ve Fransızca sözcüklerin Türkçe karşılıkları birlikte sunulmuştur. Metin çevirisinin nasıl yapılacağı uygulamalı olarak öğretilmektedir.

      Kitapta, zorluk oluşturan dil yapıları örneklerle incelenmiş ve öğrencilerin temel düzeyden en ileri düzeye kadar metin çevirisi becerilerini geliştirmesi hedeflenmektedir. Bu doğrultuda, farklı alanlardan seçilmiş yaklaşık 188 çeviri alıştırması cevap anahtarlarıyla birlikte verilmiştir.

      Kitap, özellikle Mütercim-Tercümanlık, Fransız Dili ve Eğitimi, Fransız Dili ve Edebiyatı ve Karşılaştırmalı Edebiyat bölümlerinde ders kitabı olarak kullanılmakta, aynı zamanda YDS, YÖKDİL, YDT gibi Fransızca dil sınavlarına hazırlananlara da hitap etmektedir.

      Konu Başlıkları:
      Dünden Bugüne Çeviri
      Çevirmenin Nitelikleri
      Çeviri Yöntemleri
      Çeviri Stratejileri
      Çeviride Edinç
      Edim
      Çeviride Metin Türleri
      Çevirmen Ulusal Meslek Standardı
      Fıkraların Çevirisi
      Basın Metinleri Çevirisi
      Konuşma Metinleri Çevirisi
      Güncel Metinler Çevirisi
      Argo Sözcüklerin Çevirisi
      Stok Kodu
      :
      9786253814144
      Boyut
      :
      16x24 cm
      Sayfa Sayısı
      :
      416
      Baskı
      :
      3
      Basım Tarihi
      :
      2025-10
      Kapak Türü
      :
      Karton Kapaklı
      Dili
      :
      Türkçe
  • Yorumlar
    • Yorum yaz
      Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat